网友评分375人已评分

    4.0

     剧情简介
    Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the original version  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel. (Koszarski)  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to speed up the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shotscountershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.
     推荐视频

    哈姆雷特2025

    希滕·珀泰尔 莫菲德·克拉克 蒂莫西·斯波 里兹·阿迈德 谢巴·查达 乔·阿尔文 阿特·马里克 埃本·菲格雷多 塔鲁·德瓦尼 朱莉娅·威斯科特-哈顿 贾思敏·乔布森 Raj·Awasti Nina·Kumar Avijit·Dutt Zohab·Zee·Khan Krish·Misra Harsha·Mistri Tara·Mohatta Nitin·Harshad·Patel Steve·Povero

    肮脏的手

    帕特里克·茂顿 Kevin Interdonato 丹妮丝·理查兹 迈克尔·比奇 盖·纳尔杜利 Wes McGee 约翰·沃尔曼

    卡勒瓦拉

    乌娜·艾罗拉 伊尔卡·克伊瓦拉 伊诺·阿霍 约翰内斯·霍洛佩宁 Seela·Sella 克丽丝塔·科索宁 扬内·许蒂埃宁 埃利亚斯·萨洛宁 奥利·拉赫科宁 Julius·Susimäki

    恶狼与羔羊

    埃里克·尼尔森 阿德琳妮·帕里奇 扎克·麦克格温 克林特·霍华德 詹姆斯·兰德里·赫伯特

    心如肌理

    基南·阿里森 Melissa·De·Vries Loren·Loubser Ridaa·Adams

    坏人必须流血

    查德·迈克尔·墨瑞 托德·特里 布鲁斯·邓恩 康斯坦斯·布伦尼曼 霍尔特·鲍格斯 威利·罗伯逊 布拉德·利兰 亚历珊德拉‧瑞秋·拉贝 威利·梅利纳 Chris·Routhe David·D.·Ford Melanie·Martyn Lani·Sarem Brooke·Lyons Ash·Maure·Felkner

    哀乐中年

    石挥 朱嘉琛 沈扬 李浣青 韩非 崔超明 程之 路珊 莫愁 胡小琴 顾慕如 俞仲英 伊斯兰 叶明 林榛 田振东 周瑞德

    天才游戏

    彭昱畅 李蔓瑄 邓恩熙 丁禹兮 侯雯元

    会计刺客2

    本·阿弗莱克 乔·博恩瑟 辛希亚·阿戴-罗宾森 丹妮艾拉·皮内达 J·K·西蒙斯 艾莉森·罗伯逊 艾莉森·赖特 罗伯特·摩根 格兰特·哈维 安德鲁·霍华德 Yael Ocasio 隆巴多·博伊尔 迈克尔·图尔克 钱佛南 Abner Lozano 塔丽雅·蒂斯菲尔德 Presley Alexander Nik Sanchez Corwin Ireland Avery Taylor

    救赎者2025

    宋智孝 金炳哲 金赫拉

    世界的主人

    徐粹彬 张慧珍 金郑植 姜彩允 李宰锡 朴知玧 金艺昶 高旻示 白贤珠 卞重熙 文惠仁 郑恩京 李尚熙 李代延 金锡勋 林在赫

    猎魔行动

    于恒 肖聪 侯勇 卢海华 王丽云 刘芳毓 那志东 马湘宜

     用户评论
     正在加载